Showing posts with label Italian. Show all posts
Showing posts with label Italian. Show all posts

Italian saying / Италианска поговорка

"No dog is so evil that it would not wag his tail."

"Никое куче не е толкова зло, че да не помаха с опашка."

Francesco Petrarca / Франческо Петрарка



"Nor yes, nor no in my heart is ringing."

"Ни да, ни не в сърцето ми прозвънва."

 "Becoming very sophisticated, you will break."

"Изтънчваш ли се много, ще се счупиш."

"In the barren fields - away from the crowd - I walk slowly, alone, immersed in thought and vigilant watch, ready to flee, terrified, If I see there footprints on the ground."

"В безплодните поля - далече от тълпата - аз крача бавно сам, в мисли потопен, и зорко бдя, готов да бягам ужасен, съгледам ли следи от стъпки по земята."

"It is cruel to be flower among the darnels."

"Жестоко е сред бурени да бъдеш цвете."

"If you say that you are burning, you are on a small fire."

"Щом казваш как гориш, си в малък огън."

Dante Alighieri / Данте Алигиери

 


"Love moves the Sun and other stars."

"Любовта движи слънцето и други звезди."

"Nothing works if it does not show his hidden identity."

"Нищо не действа, ако не изявява скритата си самоличност."

"Follow your way and let people talk!"

"Следвай пътя си и остави хората да приказват!"

Niccolò di Bernardo dei Machiavelli / Николо Макиавели

 
"One never tries to avoid one difficulty without running into another, but prudence consist in being able to know the nature of the difficulties, and taking the least harmful as good."


"Който се опитва да избегне една трудност неизбежно попада на друга, но предпазливостта се състои в това да можеш да познаваш естеството на трудностите и да взимеш най-малко вредните за добри ".
 
"A man who wishes to make a profession of goodness in everything must necessarily come to grief among so many who are not good."

"Човек, който желае да бъде добър във всичко със сигурност би се натъжил, когато се намира сред многото хора, които не са добри."

"For the mind of a ruler is judged primarily by his advisersadherents."
 
"За ума на един владетел се съди преди всичко по неговите съветници, приближени."

"A prudent man should go on the roads, which have been walked by great men and to imitate those who excelled others, and thus if not to raise enough and catch up with the models, at least to remind for them."

"Благоразумният човек трябва да върви по пътищата, по които са вървели великите личности, и да подражава на ония, които са превъзхождали другите, та по този начин да може ако не да се издигне дотолкова, че да се изравни с образците, то поне да напомня за тях."

"Whoever wants to know what will happen should pay attention to what happened."

 "Който иска да знае какво ще стане, трябва да обръща внимание и на това, което е станало."