Arthur Schopenhauer / Артур Шопенхауер

           




"To live alone is the fate of all great souls. "

"Да живеят сами, това е съдбата на всички велики души."

"The only thing that stands in our power to achieve, is to make the most advantageous use possible of the personal qualities that we possess."


"Единственото, което стои във властта на нашите способности е това да направим възможно най-напредничавата употеба на личните качества, с които разполагаме."

"For what a man is in himself, what accomppanies him when he is alone, what no one can give or take away, is obviously more essential to him than everything he has in the way of possessions, or even what he may be in the eyes of the world."

"Това, какво е човек отвътре, какво го придружава, когато е сам, какво никой не може да му даде или вземе, очевидно е по-същностно за него, отколкото всичко, което той има като притежание, или дори, което той може да бъде в очите на света."

"To live alone is the fate of all great souls."

"Да живеят сами, това е съдбата на всички велики души."

"An intellectual man in complete solitude has excellent entertainment in his own thoughts and fancies, while no amount of diversity or social pleasure, theatres, excursions and amusements, can ward off boredom from a dullard."

"В пълна самота, интелектуалецът намира чудесно забавление в своите собствени мисли и фантазии, докато никакво количество разнообразие или социални удоволствия, театри, екскурзии и увеселения, не са способни да премахнат скуката у глупака."

"Talent hits a target that no one else can hit. Genius hits targets no one else can see."

"Талантът достига цели, до които никой друг не може да достигне. Геният достига до цели, които никой друг не може да види."

"We would have won if we could, through timely guidance, remove from the head of the young people the illusion that it can be achieved something much in this world."

 "Много бихме спечелили, ако можехме чрез своевременни напътствия да избием от главата на младежите илюзията, че на този свят може да се постигне кой знае какво."

"Honor has not to be won, it must only not be lost."

"Честта не трябва да се спечели, трябва единствено да не се загуби."

"The existence is just a chance."

"Съществуването е просто случайност."

"The natural mind can substitute any education, but any education can not replace the natural mind."

"Природният ум може да замени всякакво образование, но никакво образование не може да замени природния ум."

"Terrible and dangerous does not appear to him who looks ferocious, but the one who looks smart: as it is certain that the human brain is more terrifying weapon than the paw of the lion."

"Ужасен и опасен изглежда не онзи, който гледа свирепо, а който гледа умно: както е сигурно, че мозъкът на човека е по страшно оръжие от лапата на лъва."

"Clever is the one who is not misled by the appearance of stability and see the direction of the forthcoming change."

"Умен е онзи, който не се подвежда от привидната стабилност и предвижда посоката на предстоящата промяна."

"Card games are the main occupation of the companies: it is a measure of their value and declaration of bankruptcy of their thinking."

"Играта на карти е основното занимание на компаниите: тя е мерило за тяхната ценност и декларация за банкрута на мисленето им."

"He whom nature has richly endowed does not need anything else apart from leisure to be able to enjoy his inner heritage."

"Онзи, когото природата е богато надарила няма нужда от нищо друго освен от свободно време, за да може да се наслаждава на вътрешното си богатство."

"Every life is essentially suffering."

"Всеки живот е в същността си страдание."

"Above all, one must obey all to health."

"Преди всичко, човек трябва да подчинява всичко на здравето."

"Petty and stupid would be grieving for loss of enjoyment."

"Дребнаво и глупаво би било да се тъгува за пропуснати наслади."

"The young man believes that the world was created for the enjoyment and happiness, and they do not come only to those who fail to gain them."

"Младежът вярва, че светът е създаден за наслада и щастие, и те не спохождат единствено онези, които не съумеят да ги извоюват."

"Truly great spirits are nesting like the eagles, high, alone!"

„Истински великите духове гнездят като орлите-нависоко, сами!”

No comments:

Post a Comment