"If the others knew our motives we would often be ashamed even from our most noble acts."
"Ако
другите знаеха подбудите ни, щяхме често да се срамуваме и от най-благородните
си постъпки."
"In love the charm of everything new is as thin moss in fruit: it gives them beauty that can be erased easy and never returns."
"При любовта очарованието от всичко ново е като тънкия мъх по плодовете: той им придава някаква прелест, която се изтрива лесно и никога не се връща."
"Few people know how to be old."
"Малцина умеят да бъдат стари."
"The honest woman is a hidden treasure: who has found it is better not to show off."
"Честната жена е скрито съкровище: който го е намерил, по-добре да не се хвали с него."
"The good and the evil, which we achieve, concern us not by their size, but according to our sensitivity."
"Доброто и злото, които ни постигат, ни засягат не според големината си, а според нашата чувствителност."
"Idleness is more in our spirit rather than in our body."
"Леността е повече в духа ни, отколкото в тялото ни."
"True friendship eliminates any jealousy, like the true love eliminates any coquetry."
"Истинското приятелство премахва всяка завист, както истинската любов всяко кокетство."
"We hardly would wish something passionately, if we knew absolutely what we want."
"Едва ли бихме страстно пожелали нещо, ако познавахме напълно това, което желаем."
"We forgive so far as we love."
"Прощаваме само дотолкова, доколкото обичаме."
"There is more selfishness in jealousy than love."
"В ревността има повече самолюбие, отколкото любов."
"What typically prevents us to disclose to the bottom of our heart to friends, it is not distrust in them, but distrust of ourselves."
"Това, което ни пречи обикновено да разкрием до дъно сърцето си пред нашите приятели, не е недоверие към тях, а недоверие към самите нас."
"There are few things impossible in themselves; to achieve them, we need more persistence than sources."
"Има малко неща, невъзможни сами по себе си; за да ги постигнем, ни липсва повече настойчивост, отколкото средства."
"Supreme insight is that, to know the true value of things."
"Върховната проницателност се състои в това, да знаем истинската стойност на нещата."
"For happiness are needed greater virtues rather than for misfortune."
"За понасянето на щастието са необходими по-големи добродетели, отколкото за понасяне на нещастието."
"Mood sets the price of everything that brings destiny."
"Настроението ни определя цената на всичко, което ни носи съдбата."
"Man is never so happy or so unhappy that he imagines."
"Човек не е никога нито тъй щастлив, нито тъй нещастен, както си въобразява."
"There is no pretenses that could hide love for long where it exists, or seeming to indicate love where it does not exist."
"Няма преструвки, които биха могли да прикрият за дълго любовта, когато я има, или привидно да я показват, когато я няма."
"Everyone complains of their memory, none of their mind."
"Всички се оплакват от паметта си, никой от ума си."
"Not all who know their mind, know their heart."
"Не всички, които познават ума си, познават и сърцето си."
"Decent people respect our dignity and the crowd - our lucky star."
"Почтените хора уважават достойнствата ни, а тълпата - щастливата ни звезда."
"Coquetry is on the female character, but not all women do so: some because of fear of other because of cleverness."
"Кокетството е основа на женския характер, но не всички жени го правят: едни от страх, други от ум."
"The tone of voice, in the eyes and general expression is contained no less eloquence than in the choice of words."
"В тона на гласа, в очите и в общия израз се съдържа не по-малко красноречие, отколкто в подбора на думите."
No comments:
Post a Comment