"We are truly hopeless slaves to our stomach. Do not be tapped by morality and justice, my friends; watch vigilantly your stomach, eat carefully and in moderation. Then virtue and contentment will come to rule in the heart of anyone without effort on his side, and he will be a good citizen, a loving husband and loving father - a religious and noble person."
"Ние наистина сме същински и безнадеждни роби на стомаха си. Не се отплесвайте по нравственост и справедливост, приятели мои; зорко следете стомаха си, хранете го внимателно и с мярка. Тогава добродетелта и задоволството ще дойдат да зацаруват в сърцето на всеки, несподирени чрез усилие от негова страна; и той ще бъде добър гражданин, любящ съпруг и нежен баща - набожен и благороден човек."
"Love is like chicken pox. We all need to pass it."
"Throw the ballast overboard! Let your boat of life be light and only carry what you need - cozy home and simple pleasures, two or three friends worthy of this name, one, whom you love and who loves you , one cat, one dog, one or two pipes, food and clothing as it is necessary, but plenty to drink because thirst is a dangerous thing.
You will see that boat then go lighter and not as easy to reverse and turn you, if it reverse the trouble will not be great - the good and health goods does not afraid of water. You will have time for work and reflection - time to get drunk from the sun of life and listening to solo music, which derives from divine wind chords of human hearts around us."
"Изхвърлете баласта зад борда! Нека лодката ви в живота да бъде лека и да носи само онова, което ви е нужно - уютен дом и прости удоволствия, двама трима приятели, достойни за това име, едного, когото да обичате и който да ви обича, една котка, едно куче, една-две лули, храна и облекло дотолкова, доколкото са необходими, но малко повечко за пиене, защото жаждата е опасно нещо.
Ще видите, че тогава лодката върви по-леко и не може тъй лесно да се преобърне, а обърне ли се, бедата няма да бъде голяма - добрата и здрава стока не се бои от вода. Ще имате време и за работа, и за размисъл - време да се опивате от слънцето на живота и за слушане на соловата музика, която божественият вятър извлича от струните на човешките сърца край нас."
No comments:
Post a Comment