Showing posts with label Дзъ. Show all posts
Showing posts with label Дзъ. Show all posts

Guenzi / Гуан Дзъ

"When a tiger or leopard leaves his lair and moves closer to the people he becomes their prey. While the tiger or the leopard remains in their lair, they retain their power."

"Когато тигър или леопард напуска леговището си и се приближава до хората, той става тяхна плячка. Докато тигърът или леопардът остават в леговището си, те запазват своята сила."

Guen In Tzu / Гуен Ин Дзъ

"The mission of man as "the most spiritual creature of the world" is to allow all things in this world to be what they are: a true master of life is able to become only one who does not seek to dictate life, trying to bring it into line with his own distant and limited ideas."

 "Мисията на човека като “най-духовното същество в света” е в това да позволи на всичко съществуващо на този свят да бъде това, което е: истински господар на живота е способен да стане само онзи, който не се стреми да повелява на живота, като се опитва да го приведе в съответствие със собствените си отвлечени и ограничени представи." 

"Being wise means to be able to do everything on time."

 "Да бъдеш мъдър означава да умееш всичко да правиш навреме."

 "Playing is a source of pure and undisturbed joy of the spirit."

 "Играта е извор на чиста и безметежна радост на духа."

 "If you want to be master of life you should let life be."

"За да станеш господар на живота, просто трябва да позволиш на живота да бъде."

"A wise man knows his ignorance."

"Мъдрият знае своето незнание."

"The game is an organic quality of wisdom, essential condition which allows the wise one to experience "heavenly joy"."

"Играта е органично качество на мъдростта, задължително условие, за да може мъдрият да изживява "небесната радост"."

Guiguzi / Гуей Гу Дзъ



"If you want to steel your will, first you need to calm yourself."

 "Искаш ли да калиш волята си, първо трябва да успокоиш самия себе си."

 "When the mind and feelings are in harmony desires are curbed, and when desires are curbed, then will does not become more weak."

 "Когато умът и чувствата са единни, желанията са обуздани, а когато желанията са обуздани, тогава и волята не отслабва."

"Those who are able to in themselves find peace, awareness, honesty and tranquility will live freely and rhythmically."

 "Който е способен да намери в себе си спокойствие, осведоменост, прямота и безметежност, ще живее волно и заедно с това отмерено."

"In implementation of thought the main thing is the unity of thought and vital force."

"В осъществяването на помислите главното е единството на мислите и жизнената сила."

"Wanting to know starts from himself and only then after he knows himself, he can know others."

"Желаещият да знае започва от себе си и едва след като опознае себе си, може да опознае другите."

"The are no forever precious things in the world, there is no right in doings, that is valid for all times."

"В света няма завинаги ценни неща, в делата няма едно правило, валидно за всички времена."

"Acumen lies in this, in moments of great joy for a man to see his wishes because in his desires you will see his feelings."

"Проницателността се заключава в това в мигове на голяма радост за човека да виждаш желанията му, защото в желанията му ще се разкрият неговите чувства."

"If the words are in accord with the feelings, then they will be heard."

"Ако думите са в съгласие с чувствата, тогава ги чуват."

"The way of the wise is hidden and secret. For it it is needed not only loyalty, trust, humanity and justice. Its essence is in the average right and that's it."

"Пътят на мъдреците е прикрит и таен. За него са нужни не само преданост, доверие, човечност и справедливост. Същината му е в средноправилното и толкоз."

"When you make a decision, you have to think only about your own interests."

"Когато вземаш решение, трябва да мислиш само за собствения си интерес."

"When you use people you have to be able to appreciate both their knowledge and skills to weigh their capabilities and forces, to clarify their inclinations."

"При използване на хората трябва да умееш да оценяваш и знанията, и умението, да претегляш способностите и силите им, да си изясняваш наклонностите им."

"Wishing to hear the other, you be silent; desiring to show yourself before that hide; wanting to be on top, before that stay below; wishing to receive, before that know to give."

"Желаейки да чуеш другия, самият ти пази мълчание; желаейки да покажеш себе си, преди това се скрий; желаейки да си на върха, преди това постой долу; желаейки да получаваш, преди това умей да даваш."

"Wisdom is the ability to tell on time what is needed."

"Мъдрост е умението да кажеш навреме онова, което трябва."

Mun Tzu / Мън Дзъ

"Humanity without justice - it is not humanity and justice without humanity is not justice."

"Човечност без справедливост - не е човечност, както и справедливост без човечност не е справедливост."

"If you can think in front of a tiger you will surely succeed."

"Ако можете да мислите пред тигър със сигурност ще успеете."

Wei Liaozi / Уей Ляо Дзъ



"If you rise up the clever ones and use the gifted ones, it will not take long and you will achieve success."

"Ако издигаш умните и използваш способните, няма да мине много време и ще постигнеш успех."

"If you hire intelligent people and give them service according to their abilities, will be not long time and there will be benefit. If you start to give correct orders and fair laws you will achieve success in ventures without any spells and enchantments. If you rise people for their merit and reward them for their efforts you will achieve grace without prayers. "

"Ако привлечеш хора умни и им дадеш служба според способностите им, няма да мине много време и от това ще има полза за работата. Ако започнеш да издаваш правилни заповеди и справедливи закони, ще постигнеш успех в начинанията без всякакви магии и гадания. Ако издигаш за заслуги и награждаваш усилията, ще постигнеш благодат и без молитви."

U Tzu / У Дзъ

"The curious pupil continue asking questions his teacher."

"Любознателният ученик продължава да разпитва своя учител."

"Man who combine civil beginning and military beginning, is the commander of the army."

"Човекът, у когото се съчетават и гражданското начало, и военното начало, това е пълководецът на войската."

"Wise rulers in ancient times had strictly observed the laws referring to the governor and his subjects, they had followed the rules related to higher and lower people, they trained people in accordance to customs, they had selected talented people and so they were ready for any contingencies."

"Мъдрите владетели в древността строго спазвали законите, отнасящи се за управителя и поданиците, спазвали правилата, отнасящи се за висшите и нисшите; те възпитавали народа в съответствие с обичаите, подбирали талантливи хора и по такъв начин били готови за всякакви случайности."
"By what I see, I judge of what is hidden, in what was, I judge what will be."

"По онова, което виждам, съдя за онова, което е скрито; по това, което е било, преценявам онова, което ще бъде."

Lao Tzu / Лао Дзъ

           
"The Way that can be described is not the true Way."  
"Пътят, който може да бъде описан, не е правилният Път.
"1. Do the difficult things while they are still easy and the great - while they are still small.

2. Nature achieves everything without hurrying.

3. Power over others is strength. Power over yourself is true might.

4. When I free myself from what I am I become what I could be."


"1. Правете трудните неща, докато са още лесни и великите неща, докато са още малки.

2. Природата постига всичко, но без да бърза.

3. Властта над другите е сила. Властта над себе си е истинско могъщество.

4. Когато се освободя от това което съм, ставам това, което мога да бъда."


"You can
bring out a person of good path, but you can not force him to go on it."
 "Можеш да изведеш човек на добрия път, но не можеш да го заставиш да върви по него."
"When you are content to be simply yourself and don't compare or compete, everyone will respect you."
"Когато си доволен да бъдеш себе си без да се сравняваш или състезаваш с другите, тогава всички ще те уважават."
"The whole world gives way to the mind, which is at peace."
"Цялата вселена отстъпва пред ума, който е в покой."
"If you are depressed you are living in the past. If you are impatient you are living in the future. If you are in peace with yourself you are living in the present."
"Ако сте подтиснати, живеете в миналото. Ако сте нетърпеливи, живеете в бъдещето. Ако сте в мир със себе си, живеете в настоящето."
"Doing nothing is better than being busy doing nothing. "
"Да правиш нищо е по-добре от това, да си зает да правиш нищо."
"Overcome difficulties while they are light."
"Преодолявай трудностите, докато са леки."
"Be happy with what you have; rejoice in things as they are. When we realize that there is nothing lacking, the whole world belongs to us."
"Бъдете доволни от това, което имате; радвайте се на нещата такива, каквито са. Когато осъзнаем, че нищо не липсва, целият свят ни принадлежи."
"He who boasts lowers his deeds."
"Който се хвали, принизява делата си."
"The wise man is spiritually focused, in his relations - impartial, in his words - sincere, in management - consistent, in his occupation - skilled, in his actions - circumspect. He does not compete with anyone and no one compete with him."
"Мъдрият е духовно вглабен, в отнощенията си - безпристрастен, в думите си - искрен, в управлението - последователен, в занятието си - умел, в действията си - съобразителен. Той не съперничи с никого и с него никой не съперничи."
"If you can content with what you have, you're rich."
"Умееш ли да се задоволяваш с каквото имаш, значи си богат."
"There is no greater sin than desire, no greater curse than discontent, no greater misfortune than wanting something for yourself. Therefore he who knows that enough is enough will always have enough."
"Няма по-голям грях от желанието, няма по-голямо проклятие от недоволството, няма по-голямо нещастие от това да искаш нещо за себе си. Ето защо онзи, който знае, че достатъчното е достатъчно, винаги ще има достатъчно."
"Peace is our natural state of being."
"Мирът е естественото ни състояние на съществуване."
"Knowing one is silent and talking one is not knowing."
"Знаещият е мълчалив, а говорещият не знае."
"One who knows others is wise, but one who knows himself is profound."
"Който познава другите е разумен, а който познава себе си, е прозорлив."
"Sincere words are not pleasant, pleasant words are not sincere."
"Искрените думи не са приятни, приятните думи не са искрени."